当前位置: 首页 >阅读> 英语阅读

双语美文欣赏:徐志摩《我不知道风是在哪一个方向吹》

2018-12-13 来源:国外网站推荐 - 由[国外网站大全]整理 53

  《我不知道风是在哪一个方向吹》是现代诗人徐志摩于1928年创作的一首抒情诗。此诗是诗人在经历种种挫折、痛苦与思索后所作,主要表达了作者追求那种"回到生命本体中去"的诗歌理想。下面就跟小编一起来欣赏下英文版的吧~

 双语美文欣赏:徐志摩《我不知道风是在哪一个方向吹》

  我不知道风

  

  Which direction the wind is blowing

  

  是在哪一个方向吹

  

  I am in a dream,

  

  我是在梦里,

  

  Wandering in the dream.

  

  在梦的轻波里依洄。

  

  I don't know,

  

  我不知道风

  

  Which direction the wind is blowing

  

  是在哪一个方向吹

  

  I am in a dream,

  

  我是在梦里,

  

  Her tenderness, my fascination.

  

  她的温存,我的迷醉。

  

  I don't know,

  

  我不知道风

  

  Which direction the wind is blowing

  

  是在哪一个方向吹

  

  I am in a dream,

  

  我是在梦里,

  

  Sweetness is the glory of the dream.

  

  甜美是梦里的光辉。

  

  I don't know,

  

  我不知道风

  

  Which direction the wind is blowing

  

  是在哪一个方向吹

  

  I am in a dream,

  

  我是在梦里,

  

  Her betrayal, my depression.

  

  她的负心,我的伤悲。

  

  I don't know,

  

  我不知道风

  

  Which direction the wind is blowing

  

  是在哪一个方向吹

  

  I am in a dream,

  

  我是在梦里,

  

  Heartbreaking in the gloom of the dream.

  

  在梦的悲哀里心碎。

  

  I don't know,

  

  我不知道风

  

  Which direction the wind is blowing

  

  是在哪一个方向吹

  

  I am in a dream,

  

  我是在梦里,

  

  Dimness is the glory of the dream.

  

  黯淡是梦里的光辉。


推荐阅读

  • 一周热门

  • 小编推荐

  • 最新收录